Wednesday, January 25, 2017
From 2:15 pm - 7:30 pm you can buy GO fare/update Presto cards in the VIA Great Hall in Union Station (in case you missed it)
I don't get the bilingual sign.
None of the on-board communication on GO Transit is in French. Yet, all this energy is spent on bilingual signage. GO's website presents an option in French, but how many of the "on the street" employees, bus operators, transit safety officers and CSAs are fully bilingual?
Or is this just because GO operates out of Union, a major transit hub and there's some sort of federal legislation? Or is it just arbitrary common courtesy decided adhoc?
Please enlighten me. Thanks
7 comments:
This website is not only read by GO Transit passengers, but also by employees of various transit agencies across Canada and the US, members of the media and enjoys an audience from around the world. Please take that into consideration.
You can remove your comment but a copy of that comment is retained by the software and is immediately available to the editor.
ThisCrazyTrain.com's commenting rules are simple: If you make an overly offensive comment (racist, bigoted, etc.) or go waaaay off topic, your comment will be deleted. Please conduct yourself accordingly.
Provincial legislation and a waste of money. Mandarin is used in the GTA more than French.
ReplyDeleteAbout 10% of front line employees are multilingual, but their shifts can overlap and cause gaps when French is required.
Front line staff have access to tools to ensure bilingual servces are available at any time when requested.
ReplyDeleteBetter than Google Translate?
ReplyDeleteProbably federal legislation.
ReplyDeleteCan't be anything practical or logical.
Ontario's French Language Services Act requires that provincial agencies are required to provide services in French in municipalities with a significant number of French-speakers. "Significant" means more than 5,000 people, or more than 10% of the population. Within the GTHA, it's only Toronto, Mississauga, Brampton and Hamilton that meet the criteria.
ReplyDeleteFor GO, it's simplest to employ a system-wide approach - hence all the printed material is bilingual. Stations all have phone links to French-speaking staff available for when staff don't speak French.
The Act does not cover municipal government services, so there is no such requirement for the TTC or other local transit agencies.
Having lived in Quebec I learned commenting on language rules is a social no-no. Much like talking about religion in the workplace, or doing heroin
ReplyDelete^ It shouldn't be like that.
ReplyDeleteAs a fully bilingual CANADIAN, I welcome discussions about our two official languages. This includes disagreements, concerns,opinions, etc...